background img

Posts Mas Recientes

Golden Week en Japón II

Siguiendo un poco atrasados con el tema de la Golden Week. Esa semana es en cierta manera muy similar a lo que conocemos nosotros como semana santa, ya que en esa fecha todo mundo se dispone a salir de vacaciones, ir a lugares a donde en alguna otra época del año no pueden o simplemente para reunirse con su familia. Como estudiante, las vacaciones en verano e invierno son considerablemente largas, de un mes y medio cada periodo. Cuando uno empieza a trabajar aquí en Japón, la cosa cambia y las vacaciones son muy limitadas a lo largo del año. Por supuesto no se cuenta con muchos días seguidos de vacaciones y aquí es donde entra lo mágico de la Golden Week. A alguien que se la pasa trabajando la mayor parte del año y que solo cuenta con fines de semana para ocuparlos como diversión o esparcimiento, una semana de vacaciones no le caería nada mal. Lo único malo de la Golden Week de este año es que 2 de los 4 días cayeron en fin de semana, por lo que no se logran aprovechar por completo los días. Pero como sea, son unas buenas vacaciones que no se repetirán en algún largo tiempo para la gente que trabaja en empresas.


Desde hace algunas semanas, un profesor de clases de ingles de la universidad había organizado un evento tipo parrillada para alumnos, conocidos y cualquier persona que quisiera pasar un buen rato. El profesor se llama Gabriel y es latinoamericano. Aquí en Toyohashi abundan personas de Brasil, pero ver a algún latinoamericano que no sea de Brasil es difícil. Ese día fuimos en el coche de la tutora del edificio de estudiantes extranjeros, Kaori. Ella es una japonesa fuera de lo común porque a simple vista no parece que fuera japonesa y ademas porque tiene un acento muy peculiar al momento de hablar ingles, por lo que por lo menos a mí, no se me paso por la mente al inicio que fuera japonesa.





Un numero considerable de gente asistió al evento. Es interesante ver como en este tipo de eventos se reúne una gran cantidad de gente de muchas partes del mundo, y ademas de unos cuantos japoneses que disfrutan de compañía de extranjeros o les gusta practicar el idioma. Extrañamente aquí no había muchos japoneses como en otras ocasiones, aunque tal vez se deba porque todos estaban de vuelta con sus familias que usualmente viven en otra parte, o disfrutando sus vacaciones en algún otro lado. En el caso de los extranjeros, como que ir a visitar a la familia sale mucho mucho mas caro, así que aquí nos ven a todos juntitos disfrutando de estos días de vacaciones.



Cada quien debía preparar algo o comprar para compartir entre todos. Ahora que escribo esto me acuerdo que alguien me pregunto que si aquí las parrilladas o BBQ se hacían con pescado o con que cosa.. y pues les puedo decir que aquí en Japón hay mucha variedad de alimentos. Decir que en Japón solo se consume pescado es como decir que en México solo se comen tortillas o frijoles, pero eso es una mentira total. De hecho, desde que llegue a Japón, solo unas 2 o 3 veces he comido algo que incluya pescado o algún tipo de animal proveniente del mar.

Ese día encontré algunas caras conocidas, y conocí algunas personas nuevas. También me paso lo que comúnmente me pasa aquí en Japón, que aveces me presentan tantas personas de tantos lugares que usualmente olvido que ya las había conocido, y aveces las vuelvo a conocer 2 o 3 veces. 


En el lugar nos encontramos a Sayaka, la hermana de Misaki. Fue pura coincidencia porque llego ahí por medio de una cadenita de invitaciones. En el lugar también habían otras personas que no eran estudiantes de la universidad ni tenían que ver algo con ella. Algunos son profesores de ingles conocidos de Gabriel de otras escuelas, y algunos han de ser amigos de otros lados. Conocí a un brasileño de padres japoneses, los cuales viven en Brasil pero el decidió venirse a vivir a Japón. En ese momento me pude dar cuenta de que tan similares son el portugués y español entre si. Algunas cosas son diferentes en cada idioma, pero en esencia puedes entender lo que te dice alguna persona que habla en portugués y viceversa, sin ningún estudio del otro idioma. Lo que sí es que al parecer ellos nos entienden con mas facilidad de la que nosotros a ellos, pero basta casi nada de tiempo para acostumbrarte. 





 Sayaka se tuvo que ir un poco antes por el trabajo de medio tiempo. Ella tiene un trabajo de medio tiempo en el cual solo va dos días a la semana así que tal vez por eso no haya gozado de vacaciones totales.



En general esa reunión estuvo increíble. Me gustan este tipo de reuniones porque te puedes tomar la calma de conocer a nuevas personas (tal vez por segunda vez en mi caso), enterarte de sus experiencias, cultura y demás. Ademas con esto logras nuevas amistades que después te llevan a otros lados donde puedes conocer mas gente y así se va haciendo una cadenita de conocidos. En el lugar conocí también a una chica llamada Natalia, a la cual le tenía que entregar un recuerdo de unos estudiantes que vinieron anteriormente como yo y querían entregarlos a personas que conocieron aquí. Muchos de ellos ya no se encuentran por aquí, se fueron a trabajar a otros lados o regresaron a sus países, pero por suerte Natalia que fue una de las que se fue a trabajar a Tokio, tenía contacto con varios de ellos, así que me facilito la tarea de encontrarlos.


Después de regresar de la reunion, pasamos al ATM para retirar dinero para arreglar la bicicleta de Roy. Los ATM son diferentes en ciertos aspectos a los que conocemos allá. Para empezar estan mas equipados que los de México. Aquí no solo puedes retirar dinero, sino que en algunos puedes ingresar dinero a la cuenta, como por ejemplo a la tarjeta en la que te cobran la renta mensual de la habitación en la universidad, y te ahorras la ida hasta el banco. Los bancos en Japón no funcionan de la misma manera que en México, ya que no hay precisamente ventanillas y manejo de dinero como ocurre en México.








Otra cosa que me llamo la atención, es que los bancos manejan un librito, el cual puedes insertar en el ATM y te hace un registro impreso de los movimientos que has realizado. Aquí todo se me hace que es mucho mas practico y uno no se tiene por que complicar la vida. Por un lado, tienen una mentalidad totalmente diferente a la de México, y por otro lado, no hay una inseguridad constante en todos lados que haga que todo sea mas complicado como medida de seguridad. En fin, esto es todo por ahora y pronto seguiré con mas detalles de lo que pasa por aquí! Nos vemos pronto!






1 comentario : Leave Your Comments

  1. Oh, bello y mágico Japon pon <3 Qué padre que te encontraste a Sayaka de nuevo ^^

    ResponderBorrar

Popular Posts